Det var inte bara transliten som ändrades, även på spelplanen så blev Marilyn rödhårig och fick ett nytt namn "Lola".
Givetvis så ska du söka efter Marilyn-versionen, den är snyggare och då spelideén är att ha div kända passagerare i taxin så passar Lola inte in där.
Orsaken till ändringen är att Marilyn Monroes släktingar kontaktade Williams och ville ha (troligen hög) eersättning för att Williams skulle få använda namn och bild som föreställde Marilyn.
Williams var inte intresserade av att slanta några pengar till släktingarna, instället gick de i i produktionen och ändrade hårfärg och namn på tjejen.
De flesta Marilyn spelen gick till Europa.
Jag hade tre Taxi samtidigt för ett antal år sedan, två Lola och en Marilyn.
Alla tre är sålda. Jag ångrade att jag sålde Marilyn-spelet som f ö var det finaste av mina tre spel.
Men den vän som köpte det spelet, har fortfarande kvar det. Så kanske köper man tillbaka det nån gång i framtiden.